Kas tahaksite jõuda inimesteni erinevates keeltes?
Kvaliteetne sisu teie sihtrühma emakeeles
Kui tõlkimine toimub emakeele tasemel, on see otsustava tähtsusega eduka teabevahetuse ja teie sõnumi täpse edastamise jaoks. See tagab sõnumi sisu säilimise ja publikule arusaadavuse nii keeleliselt kui ka kultuuriliselt. Sihtkeelt emakeelena valdav professionaalne tõlkija suudab märgata tundlikke kohti oma keeles ning aidata teil kultuurilisi ja keelelisi äpardusi vältida.
TranslatiOm on teie jaoks loodud
TranslatiOm sai alguse sügavast huvist erinevate keelte ja kultuuride vastu, aga klient on alati kesksel kohal. Meie jaoks on kõige tähtsam vastata võimalikult hästi kliendi vajadustele. Edu tagamiseks tutvume alati kontekstiga seotud sõnavara ja mõistetega ning tegeleme kõigi projektidega vahetult ilma mingeid vahendajaid kasutamata. Kui teil ei ole lähtekeeles algteksti, oleme meeleldi valmis ka selle teie jaoks koostama. Meie võrgustikku kuulub professionaalseid tekstikirjutajaid, kes oskavad kirjutada teksti, mis väljendab selgelt teie sõnumit.
Miks valida TranslatiOm?
- Meie pikaajalised ja laialdased kogemused tagavad kvaliteetse töö sõltumata valdkonnast.
- Oleme tänapäevane tõlkebüroo, mis pidevalt hoiab ja täiendab oma eksperditeadmisi.
- Meie töövoog on lihtne. Te saate valmis tõlked otse meie tõlkijatelt. Meie teenus on sujuv, paindlik ja kiire.
- Võime teile pakkuda ka tekstiloome teenuseid. Me teame, kuidas alustada kirjutamist täiesti tühjalt lehelt, ja tagame ka kvaliteetse sisuga teksti.
- Laseme oma töödel endi eest kõneleda. Vaadake meie soovitusi!
See toimub nii
Taotlege hinnapakkumust
Küsige meilt tõlke, keelelise läbivaatamise või isegi kogu teksti algusest lõpuni loomise hinnapakkumust. Tõlkepakkumuse tegemiseks on meil vaja tõlgitavat teksti.
Teostus
Kui võtate hinnapakkumuse vastu, teatame teile tarneaja ja anname kokkulepitud töö kokkulepitud aja jooksul üle.
Üleandmine ja avaldamine
Anname teile valmis teksti ja seejärel saate seda erinevates meediakanalites endale sobival kujul kasutada.